DE TIJUANA A LOS ANGELES

Llegué al aeropuerto de Tijuana una fría mañana a finales de 1977. Había decidido cruzar ilegalmente la frontera de Estados Unidos. No tenía ni una pizca de miedo. Me sentía listo y capaz y estaba contento de hacerlo. Sabía que era el momento perfecto para hacerlo, excepto por una cosa: mi esposa estaba embarazada de siete meses de nuestro primer hijo. Tenía el presentimiento de que sería una niña. Incluso ya había escogido su nombre: Michelle.

Nunca había estado en esta ciudad. Los policías del aeropuerto me preguntaron qué hacía en su ciudad. Les dije que era turista. Supongo que les hacen la misma pregunta a todos los jóvenes que no son de la ciudad porque creen que intentarán cruzar la frontera ilegalmente. Me sentí un poco ofendido. Al fin y al cabo, soy mexicano. Podía viajar a cualquier parte de México. Quería responder: “No es asunto suyo”, pero sabía que no debía hacerlo.

Alquilé una habitación en un hotel de segunda categoría cerca del centro. Había docenas de bares por todas partes: de striptease, de salas de baile y de discotecas. Un billar me llamó la atención. Pensé que era el lugar perfecto para encontrar un ‘coyote’ (guía). Me sentí seguro al entrar porque había pasado mucho tiempo en sitios como ese. Estoy seguro de que, de alguna manera, pueden oler mis intenciones. Puede que sea por mi aspecto o por mi comportamiento, pero en menos de diez minutos alguien me preguntó si necesitaba ayuda para cruzar la frontera.

“Sí, voy a Los Ángeles. ¿Cuánto cobras?” Parecía tan joven como yo, de unos veinticinco años. Parecía desconfiado y no dejaba de mirar a su alrededor.

“Doscientos cincuenta dólares”, respondió.

“De acuerdo, ¿cuándo salimos? Estoy listo en cualquier momento.”

Llevaba meses planeando este viaje. Incluso intenté obtener una visa de turista, pero me rechazaron la solicitud. Las personas del consulado estadounidense deben estar muy bien entrenadas, ya que adivinaron con precisión mis intenciones.

“¿Llevas equipaje?”, me preguntó el reclutador.

“Sí, en mi hotel.” Soné como un turista con esa respuesta.

“Ve a buscarlas. Te espero aquí; date prisa.” Dentro de la maleta llevaba cuatro mudas de mi mejor ropa y un bonito par de botas italianas. (imitación, supongo) Cuando volví, mi nuevo ‘amigo’ me dijo que debíamos llevar mi maleta a un edificio de apartamentos cercano.

Allí ya tenían más de una docena de maletas y cajas. Mi nuevo amigo, el reclutador, me dijo que al día siguiente llevarían las maletas a Los Ángeles. Quedamos de vernos en la estación de autobuses a las ocho de la noche; desde allí tomaríamos un autobús a Tecate, un pequeño pueblo a pocos kilómetros.

Volví al hotel, confundido y arrepentido de lo que acababa de hacer. Había dejado todas mis pertenencias con un desconocido. Me sentía como un tonto, como si hubiera regalado mis cosas. Pensé que debía haber otra manera y sé que la hay. Se llama pasaporte o visa. En mi caso, tengo que aceptar lo que me ofrezcan. Mi precaria situación no me permite otras opciones.

Antes de tomar esta decisión drástica, trabajé en un banco durante seis años en Torreón. Era un trabajo decente, envidiado por muchos. Me había casado recientemente y mi mujer estaba embarazada de nuestro primer hijo. Algunos amigos no podían creer que quisiera dejar un trabajo semejante. El futuro incierto me llevó a tomar esta decisión. Algunos compañeros de trabajo ni siquiera tenían casa propia después de 15 años de leal servicio. El trabajo estaba bien, pero solo era adecuado para empleados jóvenes y solteros. Se necesitan muchos años para ascender y ganar un mejor salario.

Cuando llegué a la estación de autobuses, el coyote o guía había reunido a una docena más de personas. El autobús estaba abarrotado y había gente de pie en el pasillo central. Mi única preocupación era no perder de vista a mi ‘coyote’. Tenía que asegurarme de no perderlo; él era mi única conexión con mi maleta y con mi destino.

Después de media hora de viaje, el conductor del autobús se detuvo y mucha gente se bajó. El área donde se bajaron estaba completamente oscura. Solo se veía el contorno de las montañas cercanas. No sabía adónde iban esas personas, pero no me importaba. Mi guía seguía a bordo.

En la estación de autobuses de Tecate, seguí a mi guía. Me invadió una extraña sensación al verlo alejarse solo. Dudé un segundo, pero luego volví al autobús. Para entonces, el resto de los pasajeros había bajado y se había dispersado. Todos se fueron por caminos diferentes. Entré en pánico y volví al lugar donde había visto por última vez a mi ‘conexión’, pero no lo veía por ninguna parte.

Me di cuenta demasiado tarde de que debía haberme ido con todos los que se habían bajado en la oscuridad. Me sentí estúpido y perdido.

Tuve la suerte de encontrar una fila de taxis frente a la plaza, a menos de una manzana. Le conté mi historia al conductor y le pedí que me llevara a ese lugar oscuro en la montaña. Me sentía nervioso durante el trayecto porque recordé que no tenía dinero en efectivo. Tenía un cheque bancario por valor de 850 dólares, pero en un lugar oscuro como aquel, era un papel inservible. Encontré el lugar unos minutos más tarde, o eso creía.

Parecía más oscuro y aterrador que antes. Aunque fuera el lugar correcto, me llevaban al menos una hora de ventaja. El taxista me dijo: “Yo no me atrevería si fuera usted. No tienes ninguna posibilidad de encontrarlos.”

Un consejo sabio y amable de una persona a la que estaba a punto de estafar (no porque quisiera) en el camino de vuelta, y con los dedos cruzados, comencé a explicarle mi dilema con el dinero. Le mostré el cheque bancario. Le ofrecí mi suéter, que llevaba puesto, como garantía hasta que pudiera cobrar el cheque por la mañana. Me sentí aliviado cuando aceptó, porque había otros tres taxistas a su lado.

No me importaba el suéter; sabía que valía más que la tarifa del taxi, pero mis problemas no habían terminado. No podía volver a Tijuana porque los autobuses habían dejado de funcionar por la noche. Además, tenía que resolver el problema del dinero y, para colmo, no tenía dónde dormir y cada minuto que pasaba hacía más frío.

No habían pasado ni diez minutos y ya echaba de menos mi suéter. Ya casi era medianoche y el frío me impedía pensar. Lo único que tenía para cambiar era mi reloj. Un Citizen que había comprado en tiempos mejores. Los últimos acontecimientos habían puesto mi pesimismo en primer plano.

En poco tiempo, había perdido mi maleta, mi coyote y mi orgullo. Creía que yo era más listo que eso.

Entonces fui a buscar un lugar donde pasar la noche; cualquier motel barato serviría. El que encontré era probablemente el peor de la ciudad. Era oscuro, sucio y feo. El gerente parecía una persona amargada y hosca, pero cualquiera lo estaría trabajando en un lugar como ese. Le expliqué mi situación extrema y desesperada y le mostré mi cheque y mi reloj, pero no aceptó. Le dije que le pagaría en efectivo cuando abrieran los bancos por la mañana. El viejo testarudo no quiso aceptar mi proposición hasta que un joven que estaba detrás de él le dijo: “Vamos, papá, déjalo quedarse, no pasa nada”.

No era el Hilton, pero estaba cansado, sediento y hambriento, sobre todo cansado. Por la mañana, cobré el cheque y compré otro por un importe menor. Volví y recuperé mi reloj. Luego fui a buscar al taxista, recuperé mi suéter y tomé un autobús de vuelta a Tijuana con la esperanza de encontrar mi maleta y mis botas italianas. Y me prometí a mí mismo que nunca volvería a perderme.

Cuando regresé a Tijuana, me registré en el mismo hotel. Cuando el empleado me preguntó, “¿Esta vez sin maleta, amigo?” me sentí triste y derrotado.

Inmediatamente salí a buscar mi equipaje.

Llamé a la puerta del apartamento donde había dejado la maleta y me abrió una mujer. Mirando por encima de su hombro, vi que todas las maletas seguían allí.

Le conté lo que había pasado y ella me dijo: “No creo que así se hagan las cosas aquí. Tengo instrucciones de llevar todas estas maletas a Los Ángeles.”

“No me importa lo que pienses. Esa es mi maleta y yo sé lo que hay dentro. Me la voy a llevar y no quiero problemas.” Entonces la señora dijo: “Está bien.”

Hasta ese momento, había perdido un día, malgastado dinero y me había extraviado. Las cosas no me salían bien. Estaba nervioso y desesperado, pero la situación tenía solución. Había vuelto al punto de partida. A empezar de nuevo. Regresaré a mi lugar favorito de Tijuana, el billar.

Parece que llevo un cartel colgado al cuello, porque no habían pasado ni quince minutos cuando un tipo se me acercó y me preguntó: “¿Buscas un coyote?”

“Sí, 250 dólares, ¿verdad?”

“No, son 300 dólares,” me respondió.

“Pero ayer eran 250”, respondí, sin poder creer cómo la inflación se dispara tan rápido en la frontera.

“Eso era ayer, amigo. ¿Te interesa?”

“Sí, está bien.”

“¿Tienes maletas?”

Fuimos a un edificio de apartamentos cercano y, para mi sorpresa, era el mismo piso y la misma mujer que antes. Esta vez no me sentí como un idiota. Entonces, el coyote me dijo que nos reuniéramos afuera de los billares a las 5:30 de la mañana.

Salir y divertirme era tentador, pero estaba inquieto y sabía que solo pensaría en el viaje del día siguiente. Decidí descansar un poco. Mala suerte, porque en cuanto me acosté, oí ruidos. Camas golpeando contra las paredes, conversaciones sexuales habituales, como ‘Sí, sí, dame más’, ‘Oh, cariño, la tienes tan grande’. Y cosas así. Eso pasó toda la noche.

A primera hora de la mañana, me alegré de ver a mi coyote esperándome. Aunque intenté no mostrar lo contento que estoy de verlo.

“Hola”, le digo con naturalidad.

“¿Has comido algo?”

“No”, respondí.

“¿Ves ese camión de comida al otro lado de la calle? Ve a comprar la torta de pollo más grande y un galón de agua.”

“Pero no tengo hambre. Además, no me gustan las tortas de pollo.”

“¡Ve a comprarla, cabrón! Ya me lo agradecerás más tarde.”

Luego fuimos al apartamento donde guardaban las maletas y nos reunimos con una docena más de personas, entre ellas otro traficante, que podría ser el jefe. Nos dijeron que tomaríamos el autobús hasta las afueras de la ciudad.

Mientras atravesábamos la ciudad, llegué a la conclusión de que Tijuana debe estar entre las diez ciudades más feas de México. He decidido no volver a perderme, así que camino junto a mi guía y le pregunto su nombre; él responde: “No tenemos nombres.”

Ya no veo ninguna casa y nos dirigimos hacia las montañas. Aunque hace sol, sigue haciendo frío. Al amanecer, empezamos a caminar durante unas dos horas hasta llegar a las montañas. Nos dicen que debemos esperar allí hasta que llegue el momento adecuado. Me alegro de haber traído mis lentes de sol, otro lujo inútil. (Pagué quinientos pesos, el equivalente a cien dólares), que es el salario de tres días de un trabajador urbano decente.

Todos nos dispersamos bajo los árboles o los arbustos para escondernos de los agentes de inmigración o ‘la migra’. No puedo creer lo rápido que se duerme la mayoría del grupo en un momento como este. Aún estamos del lado mexicano, pero supongo que todos tenemos que estar alertas. Debemos ser capaces de escapar de la migra en cualquier momento. Bueno, yo también me tumbo en el suelo. Cierro los ojos y me pongo mis lentes de sol. A mi lado tengo mi galón de agua y mi torta de pollo. Parece un día en la playa.

Estoy casi en la cima de la colina. Puedo ver el valle abajo. Al otro lado del valle, frente a mí, veo una carretera que bordea la montaña y unos cuantos vehículos de la patrulla fronteriza. Vans y camionetas verdes que levantan polvo a su paso. Estoy seguro de que no pueden verme.

“¡Eh, idiotas, aquí! ¡Ja, ja! Estoy invadiendo su país, como ustedes dicen. O recuperándolo, como decimos nosotros.” Sonrío mientras sigo pensando tonterías.

También empiezo a pensar en esta región árida y escarpada, con sus árboles y sus hojas secas y pálidas cubiertas de tierra. No se ve ni una sola flor, solo hierbas altas y descoloridas, nada agradable a la vista. Dios se ha olvidado de esta zona. Se lleva sus nubes y su lluvia a otro lugar. Estoy seguro de que algunas personas encuentran belleza incluso en esta fealdad.

Me pregunto si los animales ven barreras o fronteras invisibles. Si el águila sabe que esto es México, si los pájaros cantan en español, si la serpiente preñada cruza la frontera invisible porque quiere tener crías estadounidenses. Y me consuelo pensando que Dios me quiere. Prefiere estar aquí conmigo que con mil ratas de iglesia. Y sigo pensando tonterías.

Para colmo, me quedé dormido y cuando abrí los ojos, miré a mi alrededor y no vi a nadie. Me levanté y me entró el pánico. Otra vez. Que pendejo, que idiota. La volviste a cagar, Mundito. ¡Estás perdido! Sé que solo quedan unos minutos de luz antes de que se haga completamente de noche.

No recuerdo haber tenido tanto miedo en mi vida. Sé que no voy a morir, pero en este momento me odio a mí mismo. Estoy temblando y a punto de gritar. Entonces, apenas percibo una fila de personas en la distancia, muy lejos. Deben de estar a unos 200 metros, allá abajo en el valle. Sabía que en un par de minutos ya no podría verlos. Estaba seguro.

Inmediatamente, empecé a correr como un loco. Mi vida se desvanecía con la última persona de esa fila. Seguí corriendo y corriendo, y de repente me detuve. ¡Mierda! Se me habían quedado mis lentes de sol, mi botella de agua y mi deliciosa torta de pollo.

Me volví para ver el árbol donde me había quedado dormido y miré hacia el otro lado para ver al resto del grupo. Dudé solo una fracción de segundo y luego seguí corriendo hacia mi coyote sin nombre y hacia mi hermoso grupo. Los alcancé después de unos minutos y, debo admitirlo, corría más rápido que nunca.

Me prometí a mí mismo no volver a perderme (otra vez) ni a hacerme el listo. Tengo que actuar, pensar y hacer lo que haga mi grupo. Y coger a mi coyote de la mano.

Ya es de noche. La luna se ve preciosa allá arriba. Empiezan a aparecer un millón de estrellas. Retiro lo que había dicho antes: Dios también debe de estar por aquí.Se nota que va a ser una noche fría. Llevo una camiseta debajo de una camisa de manga larga, de un suéter y de una chamarra. Sin embargo, después de caminar un par de horas, empecé a sudar y me quité la chamarra, el suéter y la camisa. Y cuando nos paramos a descansar, todo vuelve a su sitio. Una cosa tras otra. Después de un breve descanso, caminamos al menos dos horas más.

Tengo sed; estoy cansado y hambriento, pero, sobre todo, tengo sed. Algunas personas ya se habían quedado sin agua y otras empezaron a beber de los abrevaderos de las vacas. Yo no voy a hacer eso. Perdón, pero yo no.

Pasan unas horas más y ya no puedo resistir la sed, así que empiezo a beber un líquido que sale de una tubería sospechosa. Está oscuro y no veo nada. No huele ni sabe a nada, así que debe de ser agua.

El guía sin nombre dice que alguien vendrá a recogernos en un vehículo dentro de unas horas y que podemos descansar un rato. Estamos como a cien metros de la carretera, tumbados en la arena, y ahora hace más frío que antes. Un hombre empieza a cavar un hoyo en la arena y nos unimos a él. Nos mantenemos juntos como sardinas para evitar un poco el frío, para dormir o descansar, pero no es fácil con este frío. No dejo de pensar en mi torta de pollo y en la botella de agua, sobre todo en la torta.

Entonces alguien dice: “Órale, ya llegó el carro. Dense prisa, vámonos”. Me levanto y corro más rápido que nadie hasta que choco con algo invisible y caigo de espaldas. Me lleva la chingada, era una alambrada. Me levanto inmediatamente, salto la valla y sigo por delante de ellos. Al menos ahora saben que hay un alambre de púas.

Lo que me interesa más es sentarme en el asiento delantero. Pero cuando llego, el otro coyote me dice: “Ahí no, pendejo, aquí atrás, a los pies del asiento.” Tengo que hacer lo que me dice y los demás empiezan a amontonarse encima de mí. Algunos tienen que ir en el maletero. Es un Ford Galaxy 500.

Al menos ya no tengo frío.

Después de conducir un rato, paramos en un pequeño pueblo o en un rancho. Está oscuro y solo veo unas pocas casas. Todos entramos en una casa pequeña. Un sofá enorme y gastado es el único mueble de la habitación, que está sucia y desordenada. Pero el lugar es cálido y todos están contentos de estar dentro.

El coyote está hablando con dos mujeres. Creo que son madre e hija. La joven debe tener unos quince o dieciséis años, pero no puedo oír lo que dicen. Luego, se lleva solo a la joven a la habitación.

Nadie parece estar a cargo del lugar. Veo en el refrigerador y encuentro unos huevos, tortillas y medio litro de jugo de naranja. Antes de coger nada, el coyote sin nombre se acerca por detrás y me pregunta: “¿Tienes dinero?”

Con un billete de cinco dólares en la mano, empecé a hacer una colecta con los demás. Recaudé casi cuarenta dólares y el guía envió a alguien a comprar más huevos, tortillas y jugo. Esa noche disfrutamos de un gran banquete. Cuando terminamos, le volví a preguntar al coyote cómo se llamaba y me respondió: “Puedes llamarme Juan.”

Por la mañana, Juan anuncia: “Un día más y llegaremos a Los Ángeles. Tenemos que caminar un poco más.” Sabemos que ‘un poco más’ significa casi todo el día. Ahora, todo el mundo lleva agua, incluido yo.

La adolescente le sonríe a Juan, quien también luce feliz. Enseguida, la madre, la hija y Juan caminan uno al lado del otro. Supongo que lo que pasó entre ellos fue una especie de ‘violación voluntaria o semiconsentida’. No pasó nada, supongo. Me mantengo callado. Un delito dentro de otro delito, dentro de otro delito. El mundo sigue girando.

Allá vamos otra vez, de vuelta a la marcha. Después de cenar juntos anoche, ya no nos sentimos como extraños. La mayoría sonríen y hablan, dándose cuenta de que tienen mucho en común. Dejamos a nuestras familias y amigos para buscar algo mejor para nosotros. Esperemos que Dios lo permita.

El grupo está formado por quince personas: cuatro mujeres y once hombres. La más joven tiene probablemente quince años (y tal vez está embarazada) y el mayor es un hombre que tiene más de sesenta años.

Hoy es un buen día en muchos sentidos. No hace demasiado frío. No tenemos hambre ni sed. Somos un grupo amistoso que se acerca a su destino.

El terreno es irregular, con agujeros por todas partes. Parecen cráteres llenos de hojas secas. Sería difícil correr en la oscuridad. Pero el paisaje se vuelve más verde o menos árido.

Nuestra buena suerte se acaba cuando aparece un helicóptero sobre nuestras cabezas. Alguien grita sumamente asustado: “¡La migra, la migra!” De repente, nos dispersamos para escondernos entre los arbustos y detrás de los árboles. El anciano deja caer algo y yo lo recojo justo antes de esconderme en un profundo agujero del suelo. Cubro todo mi cuerpo con hojas secas. Oímos vehículos acercándose y perros ladrando. Me quedo quieto bajo las hojas en mi escondite.

Mi corazón late tan fuerte que temo que los agentes de Migración puedan oírlo. Me siento como un avestruz escondido bajo tierra con los ojos cerrados. Entonces oigo a dos agentes hablando entre sí. Están tan cerca de mí que su perro empieza a lamerme la nariz y estoy a punto de estornudar. Entonces alguien los llama y se marchan.

Cuando se calma el alboroto, soy el primero en aparecer. No veo a nadie más a mi alrededor y tengo que decidir qué hacer. No quiero que me arresten y acabar de nuevo en Tijuana. Me siento desesperado y, por un momento, incluso pienso en llamar a la migra para que vengan a buscarme. Estoy a punto de llorar, lleno de frustración, cuando oigo a alguien silbar. La felicidad vuelve a mi alma cuando vuelvo a ver a Juan. Vuelven a aparecer uno por uno. Al final, solo faltan seis personas.

Entonces, le di al viejito lo que se le había caído: un billete de quinientos pesos mexicanos. El salario de tres días de trabajo para un obrero urbano, o de quince días para él (probablemente un trabajador agrícola). Me sonríe y me abraza, mostrándome toda su gratitud.

El 15 de octubre de 1977 llegamos a Los Ángeles alrededor de la medianoche. Nos dejaron en North Hollywood, a solo unas cuadras de la casa de mi hermano.

Antes de irse con su futura suegra y su hija, Juan vino a despedirse y desearme buena suerte.

A veces los traficantes son capturados y enviados a prisión, acusados de secuestro, detención ilegal, tráfico de personas, etc. Estoy seguro de que algunos de ellos son unos cabrones sin escrúpulos. Pero nosotros hacemos un acuerdo verbal. Les pedimos un servicio y les pagamos por ello; cuando hacen bien su trabajo y no hay maltrato humano, en mi opinión, no están cometiendo ningún delito. (Excepto por lo que supongo que pasó entre Juan y la chica). En cualquier caso, algunos tenemos suerte y llegamos sanos y salvos.

Nunca volví a reclamar mi maleta ni mis botas, porque quería empezar de nuevo. Más tarde supe que el trayecto de Tijuana a Los Ángeles tarda tres horas. A mí me llevó tres días atravesar las montañas.

Mi hermano vino a recogerme a las 5:30 de la mañana. A las 6:30 ya estábamos trabajando duro en la construcción de un edificio de apartamentos. Alrededor del mediodía, mi hermano fue a traer comida. Mientras lo esperaba, un americano se acercó y empezó a hablarme, pero yo no entendía nada de lo que me decía. Le dije: “Lo siento, no hablo inglés” y se marchó.

Inmediatamente me arrepentí y me prometí no repetir esa frase.

A la semana siguiente, me matriculé en clases de inglés por la noche. También prometí trabajar duro y ahorrar dinero para traer a mi esposa y a mi bebé lo antes posible.

Pero bajo ninguna circunstancia cruzarán las montañas.

Edmundo Barraza

Visalia, CA.

Septiembre-2010

Pending 1-15079426771

01-17-2026

FROM TIJUANA TO LOS ANGELES

I arrived at the Tijuana airport one cold morning in October 1977. I had decided to cross the US border illegally. I was young and fearless, and I was glad I was doing it. I knew it was the perfect time to do it—except for one thing: My wife was seven months pregnant with our first baby. I had a hunch she would be a girl. I even had a name for her already—Michelle.


I’ve never been to this city. The cops at the airport asked me what business I had in their town. I told them, “I’m a tourist.” They ask the same question to all young guys from out of town because they assume they’re trying to cross the border illegally. I felt a little offended. After all, I am Mexican. I could travel anywhere in Mexico. I wanted to answer, “That’s none of your business,” but I knew better.


I rented a room in a decrepit third-class hotel near Downtown. There were dozens of bars everywhere: topless bars, dance halls, and discotheques. A billiard hall caught my eye. I thought it was the perfect place to find a ‘coyote’ (smuggler). I felt safe when I entered the site because I’d spent much time in places like this. I’m sure they can smell my intentions somehow. It could be my appearance or demeanor, but within less than ten minutes, someone asked me if I needed help crossing the border.


“Yes, I’m going to Los Angeles. How much do you charge?” he seemed to be as young as I am, in his mid-twenties. He looks distrustful and keeps looking over his shoulder.


“Two hundred and fifty dollars,” he responded.


“Alright, when do we leave? I’m ready anytime.”


I’ve been planning this trip for months. I even tried to get a tourist visa, but they declined my application. Those individuals at the American Consulate must be very well trained, as they accurately guessed my intentions.


“Do you have any bags?” the recruiter asked.


“Yeah, in my hotel.” I sounded like a tourist with that response.


“Go get them. I’ll wait for you here; hurry up.” Inside the suitcase, I had four changes of my best clothes, and a nice pair of Italian dress boots (imitation, I guess). When I returned, my new ‘friend’ said we must take my bag to an apartment building nearby.


They already had more than a dozen bags and boxes there. My new friend, the recruiter, told me they’ll bring the bags to LA. The next day. We’ll meet at the bus depot at eight tonight. From there, we’ll take a bus to Tecate, a small town a few miles away.


I returned to the hotel, unhappy about what I had just done. I had left all my earthly possessions with a stranger. I felt like a fool, like I had given my stuff away. I thought there must be another way, and I know there is. It’s called a passport or visa. In my case, I have to accept whatever they offer me. My precarious situation wouldn’t allow for any other choices.


Before deciding on this drastic move, I was working in a bank. It was a decent job, better than average. I had recently married; my wife was pregnant with our first baby. Some friends couldn’t believe I would quit such a ‘good job’.


The uncertain future led me to make this drastic decision. Some co-workers didn’t even own a house after 15 years of loyal employment. The job was okay, but it was only suitable for young, single employees. It takes many years to climb the ladder and earn a better salary.


When I arrived at the bus station, the smuggler had gathered about a dozen more people. The packed bus had some people standing in the middle aisle. My only concern was to keep an eye on my ‘coyote’. I had to make sure not to lose him; he was my only connection to my suitcase and destiny.


After we traveled for half an hour, the bus driver stopped, and many people got off. It was completely dark out there. The outline of the nearby mountains was all I could see. I couldn’t figure out where these people were going, but I didn’t care. My guide was still on board.


At the Tecate bus station, I followed my guide. I had a strange feeling when I saw him walking away by himself. I hesitated for a second, but then I got back on the bus. By then, all the passengers had disembarked and spread out. They all went their different ways. I panicked and returned to where I last saw my ‘connection,’ but I couldn’t find him.


I realized too late that I was supposed to go with everyone who got off in the dark. I felt stupid and lost.


I was lucky to find a line of taxicabs in front of the Plaza, less than a block away. I told the driver my story and asked him to take me to that dark mountain place. I felt nervous on our way there because I remembered I had no cash. I had a cashier’s check for $850.00, which was as good as trash in such a ‘dark place’. I found the place a few minutes later, or so I thought.


It looked darker and scarier than before. Even if that was the place, they had at least an hour ahead of me. The taxi driver said, “I wouldn’t dare if I were you. You don’t stand a chance.”


Wise, friendly advice from a person I was about to rip off (not because I wanted to) on our way back, and with my fingers crossed, I began to explain my money dilemma. I showed him the cashier’s check. I offered the sweater I wore as collateral until I could cash the check in the morning. I was relieved when he agreed because three more taxi drivers were beside him.


I didn’t care about the sweater; I knew it was worth more than the taxi fare, but my troubles were not over. I couldn’t return to Tijuana because the buses had stopped running for the night. Besides, I had to deal with the cash problem, and now, to add more issues to my crisis, I had no place to sleep, and it was getting colder by the minute.


Not even ten minutes had passed, and I was already missing my sweater. It was ten minutes before midnight, and the cold made it impossible to think. All I had to trade was my wristwatch— a Citizen watch I had bought during the good times. The recent events have pushed my pessimism to the forefront.


In a short time, I lost my suitcase, my guide, and my pride. I thought I was smarter than that.


Then I went to look for a place to spend the night; any cheap motel would do. The one I found was probably the worst in town. It was dark, dirty, and ugly. The manager seemed bitter and sullen, but anybody would seem that way working in such an environment. I explained my extreme, dire situation and showed him my check and watch, but he wouldn’t take them. I told him I would pay him cash when the banks were open in the morning. The stubborn old man wouldn’t take it until a young man behind him said, “Come on, Dad, let him stay. It’s okay.”


It wasn’t the Hilton, but I was tired, thirsty, and hungry, mostly tired. In the morning, I cashed the check and bought another one for a smaller amount. I went back and retrieved my watch. Then I went to find the taxi driver, retrieved my sweater, and took a bus back to Tijuana, hoping to find my suitcase and Italian boots. And I promised myself never to get lost again.


When I returned to Tijuana, I registered in the same hotel, and when the employee asked, “No suitcase this time, my friend?” I felt sad and defeated.


Immediately, I went out to retrieve my luggage.


I knocked on the door of the apartment unit where I had left my suitcase, and a woman answered. Looking over her shoulder, I saw that all the bags were still there.


I told her my story, and she said, “I don’t think that’s how we do things around here. My instructions are to take all these bags to LA.”


“I don’t care what you think. That is my bag, and I can tell you what’s inside. I will take it, and I don’t want any problems.” Then the lady said, ‘Okay.’


So far, I have lost a day, wasted some money, and gotten lost. I’m nervous and desperate, but it’s no big deal. I’m back to square one. Next, I returned to my favorite place in Tijuana, the pool hall.


I must have a sign hanging from my neck, because not even fifteen minutes had passed when a guy came up to me and asked, “Are you looking for a coyote?”


“Yes, $250.00, right?” I responded.


“No, it’s $300.00.”


“But yesterday was $250.00,” I replied, not believing how inflation inflates so rapidly at the border.


“That was yesterday, man. So, are you interested?”


“Yeah, okay.”


“Do you have any bags?”


We went to an apartment building nearby, and to my surprise, it was the same unit and the same woman as earlier. This time, I didn’t feel like a big dummy. Then, the coyote tells me to meet him outside the pool hall at 5:30 in the morning.


Going out and having fun was tempting, but I’m restless and know I’ll only end up thinking about tomorrow’s trip. I decided to have some rest instead. Tough luck because as soon as I lie down, I hear noises. Headboards hitting against the walls, regular sex talk, like, “Yes, yes, give it to me,” or “Oh, honey, you’re so big.” And it went on for hours.


Early in the morning, I feel glad to see my ‘coyote’ waiting for me, but I try not to show how happy I am to see him.


“Hey,” I say casually.


“Did you eat something? He asks.


“No,” I replied.


“See that lunch truck across the street? Go buy their biggest chicken torta and get a gallon of water, too.”


“But I’m not hungry. Besides, I don’t like chicken tortas.”


“Just go fucking get it! You’ll thank me later.”


Then we went to the apartment where they stored the bags and met with a dozen more people, including another smuggler, who might be the boss. They told us that we would take the bus to the outskirts of town. As we travel through the city, I conclude that Tijuana must be in the top ten ugliest towns in Mexico. I’ve decided not to get lost again, so I walk next to my guide and ask for his name; he responds, “We have no names.”


I can’t see any more houses now, and we’re heading to the mountains. Although it’s sunny, it’s still cold. At the crack of dawn, we start to walk for about two hours until we reach the mountains. They told us we need to wait here for the right time. I’m glad I have my sunglasses, another useless luxury. (I paid five hundred pesos or a hundred dollars) which is about three days’ salary for a decent city worker.


We all spread out under the trees or bushes to hide from the Immigration Officers, or ‘la migra’. I can’t believe how fast most in the group fall asleep in a moment like this. I guess we all have to be alert. We must be able to outrun la migra at any moment. Oh well, I lie down on the ground too. I close my eyes, and I put my sunglasses on. Next to me is my gallon of water and my chicken torta. It feels like a day at the beach.


I’m almost at the top of the hill. I can see the valley below across the valley in front of me, a road hugging the mountain, and a few border patrol vehicles: green vans and pickup trucks lifting dust behind them. I’m sure they can’t see me.


“Hey, you fools over here, ha, ha! I’m invading your country, as you say. Or getting it back, as we say.” I smile as I keep thinking pure nonsense.


I also begin to think about this rugged, arid region, with its trees, their pale, green leaves covered in dirt. Not a single flower in sight, just tall, discolored weeds—nothing pleasant to see. God has forgotten about this area. He takes his clouds and rain somewhere else. I’m sure some people find beauty even in this ugliness.


I wonder if animals see invisible barriers or borders. If the eagle knows that this is Mexico, or if the birds sing in Spanish, or if the pregnant snake crosses the invisible border because she wants American baby snakes. And I comfort myself by thinking that God likes me. He’d rather be here with me than with a thousand church rats. And I continue thinking pure nonsense.


When I opened my eyes and looked around, I couldn’t find anybody around me. I stood up and panicked. Again. Oh fuck, you stupid ass, you did it again. You’re lost! I can tell there are only a few minutes of light left before it gets completely dark.


I can’t remember being as scared as I am now. I know I’m not going to die, but at the moment, I hate myself. I’m shaking, and I’m about to scream. Then, I barely notice a line of people in the distance, far away. It must be about 200 meters down in the valley. I knew I wouldn’t be able to see them a couple of minutes later. I’m sure of that.


Immediately, I began to run like hell. My life was disappearing with the last person in that line. I kept running and running, and then I suddenly stopped. Shit! I left my sunglasses, water bottle, and my delicious chicken torta.


I turned to see the tree where I had fallen asleep and looked the other way to see the rest of the group. I hesitated only for a fraction of a second, then continued running towards my ‘coyote’ without a name and my beautiful group. I caught up with them after a few minutes, and I must admit, I was running faster than ever before.


I promised myself never to get lost again (again) and not to be smart anymore. I need to act, think, and do whatever my group does. And grab my coyote by the hand.


It’s dark already. The moon looks beautiful hanging up there. A million stars start showing up. I take back what I said before; God must be around here, too.


I can tell it’s going to be a cold night. I’m wearing a T-shirt under a long-sleeve shirt, a sweater, and a jacket. However, after walking for a couple of hours, I began to sweat and removed my coat, sweater, and shirt. And when we stop to rest, everything goes back—one by one. After a little break, we walk for at least two more hours.


I’m thirsty, tired, and hungry, but mostly thirsty. Some people had already run out of water, and others began drinking from watering troughs. Excuse me? No way, not me. I’m not doing that. A few more hours pass, and I can’t resist my thirst anymore, and then I start drinking some liquid that’s coming out of a suspicious-looking pipe. It’s dark, and I can’t see. There’s no smell or taste, so it must be water.


The man with no name says that someone in a car will pick us up in a few hours and that we can rest for a while. We’re about a block from the road, lying on the sand, and now it’s colder than before. A man begins to dig a hole in the sand, and we join him. We stay close together, like sardines, to keep warm, but sleeping or resting isn’t easy in this cold. I keep thinking about my chicken torta and bottle of water, mostly about my torta.


Then somebody says, “órale, the car is here. Hurry up, let’s go.” I get up and run faster than anybody until I crash into something invisible and fall on my back. Fuck, it was a line of barbed wire. I got up immediately, jumped the wire fence, and was still ahead of them. At least they know there’s a wire now.


All I want now is to sit down in the front seat of the car. But when I get there, the other ‘coyote’ says, “Not there, pendejo, right here in the back, by the foot of the seat.” I have to do what he says, and the other guys start piling up on me. Some of them have to go in the trunk. It’s a Ford Galaxy 500. At least I’m not cold anymore.


After driving for a while, we stop in a little town or ranch. It’s dark, and I can only see a few houses. We all go into a small house. An oversized, worn-out couch is the only piece of furniture in the room, and it’s dirty and messy. But the place is warm, and everybody’s happy to be indoors.


The smuggler is discussing with two women. I think they’re mother and daughter. The young one must be around fifteen, but I can’t hear what they’re saying. Then, he takes only the young girl into the room with him.


Nobody seems to be in charge of the place. I look in the fridge and find a few eggs, tortillas, and half a gallon of orange juice. Before I grab anything, the ‘coyote’ with no name comes from behind and asks, “Do you have any money?”


With a five-dollar bill in my hand, I began collecting money from others. I collected almost forty dollars, and the guide sent somebody to get more eggs, tortillas, and juice. That night, we had a great banquet. After we finished, I asked the coyote for his name again, and he said, “You can call me Juan.”


In the morning, Juan announces, “One more day, and we’ll be in Los Angeles. We need to walk a little more.” We know that a little more means most of the day. Now, everybody’s carrying water, including me.


The teenage girl smiles at Juan, who also appears happy. Soon, the mother, daughter, and Juan walk side by side. I guess what happened between them was some kind of ‘voluntary rape’ or ‘consensual rape’. No harm done, I think. I keep my mouth shut—a crime within a crime, within a crime. The world keeps turning.


Here we go again, back to walking. After eating together last night, we don’t feel like strangers. Most of us smile and talk, realizing we have a great deal in common. We left our families and friends to find something better for ourselves. Let’s hope God allows it.


The group consists of 15 people: 4 women and 11 men. The youngest is probably fifteen (and in the process of getting pregnant), and the oldest is a man in his early sixties.


Today’s a nice day in many ways. It’s not too cold. We’re not hungry or thirsty. We’re a friendly group getting close to our destination.


The ground is uneven, with holes everywhere. They seem like craters full of dry leaves. It’d be hard to run in the dark. But the landscape is getting greener.


Our good luck ends when a helicopter appears overhead. Suddenly, we scattered, hiding under bushes and behind trees. The old man drops something, and I catch it just before I hide in a deep hole in the ground and cover my entire body with dry leaves. We hear vehicles getting closer and dogs barking. I stay put under the leaves in my hiding place.


My heart beats so hard that I’m afraid INS agents can hear it. I feel like an ostrich hiding under the ground with my eyes closed. Then I hear two agents talking. They’re so close to me that their dog begins to lick my nose, and I’m about to sneeze. Then somebody calls them, and they leave.

When the commotion subsides, I’m the first to appear. I don’t see anyone else around me, and I need to decide what my next step is. I don’t want to get arrested and end up in Tijuana again. Feeling hopeless, for a second, I even consider calling la migra to come and get me. Full of frustration, I’m about to cry when I hear somebody whistling. Happiness returns to my soul when I see Juan again. They reappear one by one. In the end, we’re missing six people.

Then, I gave the old man what he dropped, a five-hundred-Mexican-peso bill. Worth three working days for a city worker, or fifteen for him. (probably a farm worker) He smiles and hugs me, showing me all his gratitude.

On October 15, 1977, we arrived in Los Angeles around midnight. They dropped us off in North Hollywood, only a few blocks away from my brother’s house. Before Juan left with his future mother-in-law and daughter, he came to say goodbye and wish me good luck.

Sometimes, smugglers are caught and sent to prison, accused of kidnapping, false imprisonment, human trafficking, etc. I’m sure some of them are mean bastards. But we made an oral agreement. We ask for a service and pay for it; when they do their job correctly, and no human abuse is involved, in my opinion, they are not committing a crime. (Except for what I guess happened between Juan and the girl.) In any case, some of us get lucky and arrive safe and sound.

I never returned to claim my suitcase and boots because I wanted to start anew. Sometime later, I learned that driving from Tijuana to Los Angeles takes three hours. It took me three days to travel through the mountains.

My brother went to get me at 5:30 in the morning. By 6:30, we were working hard on construction work at a new apartment building. Around noon, he went to get us lunch. As I was waiting for him, an American guy started talking to me, and, of course, I didn’t understand anything he said. I told him, “Sorry, I don’t speak English,” and he left. I immediately regretted it and promised myself not to use that phrase again.

The following week, I enrolled in English classes at night. I also promised to work hard and save some money to bring my wife and baby to join me as soon as possible.

But under no circumstances will they come through the mountains.

Edmundo Barraza

Visalia, CA.

Sept-2010

Pending 1-15079426771

01-17-2026